diumenge, 17 de desembre del 2017

Fairy Tales Squad. Finale

The latest team of the Fairy Tales Squad, emerged not from the pages of a book but from a screen, the Postmodern Team: Finn Mertens aka Finn the Human, from "Adventure Time" show, created by Pendleton Ward and premeried on 2010, and the princess of the Mewni dimension Star Butterfly from "Star vs. the Forces of Evil", created by Daron Nefcy and aired for the first time on 2015.  

El último equipo del Escuadrón de Cuentos de Hadas, surgido no de las páginas de un libro sino de una pantalla, el Equipo Posmoderno: Finn Mertens, alias Finn el Humano, del programa "Hora de Aventuras", creado por Pendleton Ward y estrenado en 2010, y la princesa de la dimensión Mewni Star Butterfly de "Star vs. las Fuerzas del Mal", creada por Daron Nefcy y emitida por primera vez en 2015.

L'últim equip de l'Esquadró dels Contes de Fades, sorgit no de les pàgines d'un llibre, sinó d'una pantalla, l'Equip Postmodern: Finn Mertens aka Finn l'Humà, del programa "Hora de Aventuras", creat per Pendleton Ward i estrenat el 2010, i la princesa de la dimensió Mewni Star Butterfly de "Star vs. las Fuerzas del Mal", creada per Daron Nefcy i emesa per primer cop el 2015.




dijous, 7 de desembre del 2017

Reis del Mesozoic. Part II

Feathers or not feathers? The eternal question that concerns us today the dinosaurs lovers. To joke a bit about the matter, here I leave a little comic strip, second direct part of the other comic strip that I posted this past summer.

¿Con plumas o sin plumas? La eterna pregunta que nos concierne hoy en día a los amantes de los dinosaurios. Para bromear un poco sobre el asunto, aquí dejo una pequeña tira cómica, segunda parte directa de la otra tira cómica que publiqué este verano pasado.

Amb plomes o sense plomes? L'eterna pregunta que ens concerneix avui dia als amants dels dinosaures. Per fer una mica de broma sobre l'assumpte, aquí deixo una petita tira còmica, segona part directa de l'altra tira còmica que vaig publicar aquest estiu passat.






dilluns, 4 de desembre del 2017

Thor: Ragnarok

A new beginning: A quick doodle of one of the final chapters from the Eddas, an Icelandic compilation of poems based on Norse mythology. After the Battle of Ragnarok (the Final Battle between the gods and their secular enemies, the Ice Giants, which will threatens to destroy the entire World) and besides the disappearance of both the giants and the old gods, will rise a new generation of young gods, including the surviving children of the thunder god Thor: Magni ('Great') and Modi ('Brave'), who will inherit the magic hammer of his father, Mjolnir ('the Destroyer One'), emblem of power, fertility and resurrection. The irony is that, although Modi is the son of Thor and his wife Sif, Magni is the fruit of the union of Thor with the giantess Jarnsaxa, a new heir of two opposing lineages aimed to start a new prosperity era.

Un nuevo comienzo: Un garabato rápido de uno de los últimos capítulos de las Eddas, compilación islandesa de poemas basados ​​en la mitología nórdica. Después de la Batalla del Ragnarok (la batalla final entre los dioses y sus enemigos seculares, los gigantes del hielo, que amenazará con destruir el mundo entero), además de la desaparición de los gigantes y los viejos dioses, surgirá una nueva generación de dioses jóvenes, incluidos los hijos supervivientes del dios del trueno Thor: Magni ('Poderoso') y Modi ('Valor'), quienes heredarán el martillo mágico de su padre, el Mjolnir ('el Destructor'), emblema de poder, fertilidad y resurrección. La ironía es que, aunque Modi es el hijo de Thor y su esposa Sif, Magni es el fruto de la unión de Thor con la giganta Jarnsaxa, un nuevo heredero de dos linajes enfrentados con el objetivo de comenzar una nueva era de prosperidad.

Un nou començament: Un gargot ràpid d'un dels últims capítols de les Eddas, compilació islandesa de poemes basats en la mitologia nòrdica. Després de la Batalla del Ragnarok (la batalla final entre els déus i els seus enemics seculars, els gegants del gel, que amenaçarà amb destruir el món sencer), a més de la desaparició dels gegants i els vells déus, sorgirà una nova generació de joves déus, inclosos els fills supervivents del déu del tro Thor: Magni ('Fort') i Modi ('Enutjat'), els quals heretaran el martell màgic del seu pare, el Mjolnir ( 'el Destructor'), emblema de poder, fertilitat i resurrecció. La ironia és que, encara que Modi és el fill de Thor i la seva muller Sif, Magni és el fruit de la unió de Thor amb la geganta Jarnsaxa, un nou hereu de dos llinatges enfrontats amb l'objectiu de començar una nova era de prosperitat.



divendres, 1 de desembre del 2017

Fairy Tales Squad. Chapter 10

The Empowered Team of the Fairy Tales Squad: On the left, Charlie Bucket, the main protagonist of "Charlie and the Chocolate Factory" (1964) and "Charlie and the Great Glass Elevator" (1972), by the British writer of Norwegian origin Roald Dahl; along with Jim Button, the main protagonist of "Jim Button and Luke the Engine-driver" (1960) and "Jim Button and the Wild 13" (1962), by the German writer Michael Ende. The two boys are recalling adventures on a quiet beach in Lummerland.

El Equipo Empoderado del Escuadrón de los Cuentos de Hadas: A la izquierda, Charlie Bucket, el protagonista principal de "Charlie y la Fábrica de Chocolate" (1964) y "Charlie y el Gran Ascensor de Cristal" (1972), del escritor británico de origen noruego Roald Dahl; junto con Jim Botón, el protagonista principal de "Jim Botón y Lucas el Maquinista" (1960) y "Jim Botón y los 13 Salvajes" (1962), del escritor alemán Michael Ende. Los dos chicos se encuentran rememorando viejas aventuras en una playa tranquila de Lummerland.

L'Equip Empoderat de l'Esquadró dels Contes de Fades: A l'esquerra, en Charlie Bucket, el protagonista principal de "Charlie i la Fàbrica de Xocolata" (1964) i "Charlie i el Gran Ascensor de Cristall" (1972), de l'escriptor britànic d'origen noruec Roald Dahl; juntament amb en Jim Botó, el protagonista principal de "Jim Botó i en Lluc el Maquinista" (1960) i "Jim Botó i els 13 Salvatges" (1962), de l'escriptor alemany Michael Ende. Els dos nois es troben rememorant velles aventures en una platja tranquil·la de Lummerland.




dissabte, 18 de novembre del 2017

Un incís enmig del camí

In between all these drawings about the mythology of the world created by Tolkien and the Fairy Tales Squad series, today it's time to make a break on the road with a couple of comic strips.

Entre medio de todos estos dibujos sobre la mitología del mundo creado por Tolkien y la serie del Escuadrón de los Cuentos de Hadas, hoy es el momento de hacer una pequeña pausa en el camino con un par de tiras cómicas.

Entre mig tots aquests dibuixos sobre la mitologia del món creat per Tolkien i la sèrie de l'Esquadró dels Contes de Fades, avui és el moment de fer una petita pausa en el camí amb un parell de tires còmiques.


One about the fall of this year.

Una sobre el otoño de este año.

Una sobre la tardor d'aquest any.






... And another about inspiration and creation.

… Y otra sobre la inspiración y la creación.

… I una altra sobre la inspiració i la creació.

dilluns, 13 de novembre del 2017

Fairy Tales Squad. Chapter 9

The Dreamer Team of the Fairy Tales Squad: on his iconic bed, Little Nemo, main protagonist of the "Little Nemo in Slumberland" pioneer comic strip by Winsor McCay and published from 1905 until 1911. And in the other hand, Matilda Wormwood, main protagonist of "Matilda" novel by the writer Roald Dahl and published in 1988.   


El Equipo Soñador del Escuadrón de los Cuentos de Hadas: sobre su icónica cama, el pequeño Nemo, protagonista principal de la tira cómica pionera "El Pequeño Nemo en el País de los Sueños", de Winsor McCay y publicada desde 1905 hasta 1911. Y en el otro lado, Matilda Wormwood, la protagonista principal de la novela "Matilda" del escritor Roald Dahl y publicada en 1988.


L'Equip Somiador de l'Esquadró dels Contes de Fades: sobre el seu icònic llit, el petit Nemo, protagonista principal de la tira còmica pionera "El Petit Nemo al País dels Somnis", de Winsor McCay i publicada des de 1905 fins a 1911. I a l'altra banda, Matilda Wormwood, la protagonista principal de la novel·la "Matilda", de l'escriptor Roald Dahl, i publicada el 1988.






dimarts, 7 de novembre del 2017

Valaquenta redux III

I continue with the series about the Valar, or "gods" from the particular mythology created by Professor Tolkien for his imaginary world of the Middle-Earth. Today it's the rest of the family of what I call the "nocturnal valar", because they are the group that, headed by the couple of Mandos & Vairë, prefer to roam between shadows and during the tranquility of the night, unlike the rest of the valar, but in contrast to the sinister darkness that is the domain of the wicked vala Melkor.

Continúo con la serie sobre los Valar, o "dioses" de la mitología particular creada por el profesor Tolkien para su mundo imaginario de la Tierra Media. Hoy toca el resto de la familia de lo que yo llamo los "valar nocturnos", porque son el grupo que, encabezado por la pareja de Mandos & Vairë, prefieren vagar por entre sombras y durante la tranquilidad de la noche, a diferencia del resto de los valar, pero en contraste con las tinieblas siniestras que son el dominio del malvado vala Melkor.

Continuo amb la sèrie sobre els Valar, o "déus" de la mitologia particular creada pel professor Tolkien per al seu món imaginari de la Terra Mitjana. Avui toca la resta de la família del que jo anomeno els "valar nocturns", perquè són el grup que, encapçalat per la parella d'en Mandos & Vairë, prefereixen vagar per entre ombres i durant la tranquil·litat de la nit, a diferència de la resta dels valar, però en contrast amb les tenebres sinistres que són el domini del malvat vala Melkor.





From left to right, Nienna, She Who Weeps, is the Lady of Sorrow and Compassion, taking care of the Mourning and comforted the spirits of the dead. Her tears fall to her incessantly and her house looks at the Walls of Night and the sea. Her sadness and suffering bring Wisdom and Hope and the water of her tears sustain life itself. She is also sister of Mandos and Lórien.
At her side, Lórien, aka Irmo, the Master of Visions and Dreams and one of the Lords of Spirits, together his older brother Mandos. He is Estë's husband and his gardens are the fairest place in the world and are filled with many spirits.
By last, Estë the Gentle is the Healer of Hurts and of Weariness. She lives in an island at the center of a lake in the Gardens of Lórien, next to her husband Irmo. Her gift is the restful sleep.

De izquierda a derecha, Nienna la Plañidera es la Dama del Dolor y la Compasión, encargándose del Duelo y consolando las almas de los muertos. Sus lágrimas caen sobre ella incesantemente y su casa mira hacia los Muros de la Noche y el mar. Su tristeza y sufrimiento traen la Sabiduría y la Esperanza, y el agua de sus lágrimas sostiene la vida misma. Ella también es la hermana de Mandos y Lórien.
A su lado, Lórien, alias Irmo, el Maestro de las Visiones y los Sueños y uno de los Señores de los Espíritus, junto a su hermano mayor Mandos. Es el esposo de Estë y sus jardines son el lugar más mágico del mundo, estando llenos de muchos espíritus.
Por último, Estë la Gentil es la Sanadora de las Heridas y la Fatiga. Vive en una isla en el centro de un lago de los Jardines de Lórien, al lado de su esposo Irmo. Su don es el sueño reparador.

D'esquerra a dreta, Nienna la Que Plora és la Dama del Dolor i la Compassió, encarregant-se del Dol i consolant les ànimes dels morts. Les seves llàgrimes cauen sobre ella incessantment i la seva llar mira cap els Murs de la Nit i la mar. La seva tristesa i patiment porten la Saviesa i l'Esperança, i l'aigua de les seves llàgrimes sosté la vida mateixa. Ella també és la germana d'en Mandos i en Lórien.
Al seu costat, Lórien, àlies Irmo, el Mestre de les Visions i dels Somnis i un dels Senyors dels Esperits, al costat del seu germà gran Mandos. És el marit de l'Estë i els seus jardins són el lloc més màgic del món, estant plens de molts esperits.
Finalment, Estë la Gentil és la Sanadora de les Ferides i la Fatiga. Viu a una illa en el centre d'un llac dels Jardins de Lórien, al costat del seu espòs Irmo. El seu do és el descans reparador.