dimecres, 23 de juliol del 2025

Jurassic Fighters

 Since I was a kid, I've always been a dinosaurs fanatic and, of course, also of the 'Jurassic Park/World' film series. So, after watching 'Jurassic World. Rebirth', the latest one, I've made this tribute with the largest carnivores from each of the films as if they were she-fighters from a fighting game (and although I already know that Spiny's gender is ambiguous and that, canonically, Zeb is a male, I've made them all girls as if the Park was a women's prison where the law of the strongest prevails). 

 Desde pequeño, siempre he sido un fanático de los dinosaurios y, claro, también de la saga de pelis de 'Jurassic Park/World'. Así pues, después de ver 'Jurassic World. Rebirth', la última, he hecho este homenaje con los carnívoros más grandes de cada una de las pelis como si fueran luchadoras de un juego de lucha (y aunque ya sé que el género de Spiny es ambiguo y que, canónicamente, Zeb es un macho, las he hecho todas chicas como si el Parque fuera una cárcel de mujeres donde impera la ley del más fuerte).
 
 Des de petit, sempre he estat un fanàtic dels dinosaures i, és clar, també de la saga de pelis de 'Jurassic Park/World'. Així doncs, després de veure 'Jurassic World. Rebirth', la darrera, he fet aquest homenatge amb els carnívors més grans de cadascuna de les pelis com si fossin lluitadores d'un joc de lluita (i tot i que ja sé que el gènere d'Spiny és ambigu i que, canònicament, en Zeb és un mascle, les he fet totes noies com si el Parc fos una presó de dones on impera la llei del més fort).


  

 



      




dimecres, 9 de juliol del 2025

A través del Pou del Temps

 Test pages and sketches for a comic book project about the city of Girona, 'A través del Pou del Temps' ('Through the Well of Time' in Catalan), featuring various figures inspired from local folklore. Among them are the "reincarnation" of the Tarlà of Argenteria Street (a mythical jester who, during the Middle Ages, entertained the people during the difficult times of the plague, celebrated today with a festive puppet); Arnós de Tolosa, a French soldier (Occitan actually) cursed by Sant Narcís ('Saint Narcissus'), the patron saint of the city; and Cucafera, a daughter of the Cocollona, the city's "official" monster. All of them will face off against a 'dona d'aigua', a water spirit nymph from Catalan folklore, and other adventures that will take them through the entire History of the city of Girona. 

 Páginas de prueba y bocetos para un proyecto de cómic sobre la ciudad de Girona, 'A través del Pou del Temps' ('A través del Pozo del Tiempo' en catalán), con varias figuras inspiradas en el folclore local. Entre ellas, la "reencarnación" del Tarlà de la calle Argenteria (un mítico bufón que, en la Edad Media, entretenía al pueblo durante los tiempos difíciles de la peste, celebrado hoy con un títere festivo); Arnós de Tolosa, un soldado francés (occitano, en realidad) maldito por Sant Narcís ('San Narciso'), el patrón de la ciudad; y Cucafera, una hija de la Cocollona, ​​el monstruo "oficial" de la ciudad. Todos ellos se enfrentarán a una 'dona d'aigua', la ninfa del folclore catalán, y otras aventuras que les llevarán a lo largo de toda la Historia de la ciudad de Girona.  

 Pàgines de prova i esbossos per a un projecte de còmic sobre la ciutat de Girona, 'A través del Pou del Temps', amb diverses figures inspirades en el folklore local. Entre elles, la "reencarnació" del Tarlà del carrer de l'Argenteria (un mític bufó que, a l'Edat Mitjana, entretenia el poble durant els temps difícils de la pesta, celebrat avui amb un titella festiu); Arnós de Tolosa, un soldat francès (occità, en realitat) maleït per Sant Narcís, el patró de la ciutat; i Cucafera, una filla de la Cocollona, el monstre "oficial" de la ciutat. Tots ells s'enfrontaran a una dona d'aigua, la nimfa del folklore català, i d'altres aventures que els portaran per tota la Història de la ciutat de Girona. 



 

 

Eng. Pencil sketches of the main characters, the cover and a quick outline of the pages.

Cast. Bocetos a lápiz de los principales personajes, la portada y esquema rápido de las páginas.

Cat. Esbossos a llapis dels personatges principals, la portada i un esquema ràpid de les pàgines.


Eng. Sketch of a hypothetical cover.

Cast. Boceto de una hipotética portada.

Cat. Esbós d'una hipotètica portada.



Eng. Final pages in color.

Cast. Páginas finales a color. 

Cat. Pàgines finals en color.