A few days ago I finished reading the Arthurian romance 'Yvain, the Knight of the Lion' by French poet Chrétien de Troyes, written at 1180, and although the panel is a humorous exaggeration, is almost the literal transcription of each meeting of the protagonist, the knight Yvain, with his adversaries.
Hace pocos días terminé de leer la novela de caballería 'El caballero del león', del poeta francés Chrétien de Troyes, escrita en el 1180, y aunque la viñeta sea una exageración humorística, es casi la transcripción literal de cada choque del protagonista, el caballero Yvain, con sus adversarios.
Fa pocs dies vaig acabar de llegir la novel·la de cavalleria 'El cavaller del lleó', del poeta francès Chrétien de Troyes, escrita al 1180, i encara que la vinyeta sigui una exageració humorística, és gairebé la transcripció literal de cada topada del protagonista, el cavaller Ivany, amb els seus adversaris.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada