dijous, 24 de setembre del 2020

Boscos endins

 The most famous hoods in fairy tales: Little Red Riding Hood ('Petit Chaperon Rouge' if you prefer the French version by Perrault, or 'Rotkäppchen' in the German version by the brothers Grimm) discovering that perhaps her story is not the strangest of all when she listening the young princess protagonist of the French tale 'Peau d'Âne' ('Donkey Skin') and Cap-O'-Rushes, the young girl protagonist of the namesake English tale.

 Las capuchas más famosas de los cuentos de hadas: Caperucita Roja ('Petit Chaperon Rouge' si preferís la versión francesa de Perrault, o 'Rotkäppchen' en la versión alemana de los hermanos Grimm) descubriendo que quizás su historia no es la más extraña de todas al escuchar a la joven princesa protagonista del cuento francés 'Peau d'Ane' ('Piel de Asno'), y a Cap-O'-Rushes ('Capuchón de Juncos'), la también joven protagonista de la fábula inglesa del mismo nombre. 

 Les caputxes més famoses dels contes de fades: La Caputxeta Vermella ('Petit Chaperon Rouge' si preferiu la versió francesa de Perrault, o 'Rotkäppchen' a la versió alemanya dels germans Grimm) descobrint que potser la seva història no és la més estranya al escoltar a la jove princesa protagonista del conte francès 'Peau d'Âne' ('Pell d'Ase') i a la Cap-O'-Rushes ('Caputxó de Joncs'), la també jove protagonista de la rondalla anglesa del mateix nom. 








diumenge, 6 de setembre del 2020

Storm bringers

 In Japanese folklore, the face of evil has the features of the Oni. Perhaps coming from the Buddhist tradition, they are cannibal giants, horned and red or blue skined, armed with a club called 'kanabo'. Being a kind of mix between demons and ogres, if they roam the earth, they devour people or incite them to do evil. Instead, if they are in the skies, then they cause dreadful storms.

 En el folclore japonés, el rostro del mal tiene los rasgos de los Onis. Quizás procedentes de la tradición budista, son unos gigantes caníbales, cornudos y de piel roja o azul, armados con un garrote llamado 'kanabo'. Siendo una especie de mezcla entre demonios y ogros, si recorren la tierra, devorarán a la gente o los incitarán a hacer maldades. En cambio, si se encuentran en los cielos, entonces causarán terribles tormentas.

 En el folklore japonès, el rostre del mal té els trets dels Onis. Potser procedents de la tradició budista, són uns gegants caníbals, cornuts i de pell roja o blava, armats amb un garrot anomenat 'kanabo'. Essent una mena de barreja entre dimonis i ogres, si recorren la terra, devoraran a la gent o els incitaran a fer maldats. En canvi, si es troben als cels, llavors causaran terribles tempestes.